Il PRIMO MASTER INTERNAZIONALE in Interpretariato e Traduzione Linguaggio Diplomatico e Religioso è attivato dalla SSML Gregorio VII in collaborazione con l’Associazione Carità Politica, di diritto Pontificio. Alla base del master vi è la ferma convinzione che la traduzione sia una forma di riscrittura viva, capace di cogliere appieno la ricchezza di un’operazione di mediazione culturale.
Fulcro del Master è “il tirocinio di alta formazione per interpreti e traduttori” che consiste nella partecipazione a incontri, seminari di studio, convegni e congressi internazionali promossi dall’Istituto Carità Politica con il Corpo Diplomatico accreditato presso la Santa Sede e Responsabili dei Dicasteri della Curia Romana.
Programma del Masteri in Interpretariato e Traduzione per il Linguaggio Diplomatico e Religioso
Traduzione ed interpretazione da e verso lingua inglese
Traduzione ed interpretazione da e verso lingua francese
Teoria e tecnica della traduzione e interpretazione, linguaggio religioso e diplomatico
Storia della traduzione
Linguaggio settoriale
190 ore : lezioni frontali ( 2 Lingue Inglese, Francese; su richiesta possono essere attivate altre lingue)
100 ore : teoria
60 ore : tirocinio con Ambasciatori e Responsabili della Curia Romana
testo del Professore Luciani: “Riscrittura Viva. Il Linguaggio Religioso” editrice Libreria Editrice Vaticana
Docenti: Traduttori ed Interpreti della SSML Gregorio VII e docenti dell’Associazione Carità Politica
Accesso al Master in Interpretariato e Traduzione
I Candidati alla frequenza del Master dovranno essere in possesso di un diploma di laurea triennale (nuovo ordinamento), di laurea quadriennale (vecchio ordinamento) o di laurea specialistica, indipendentemente dalla facoltà di provenienza, conseguito in un’Università degli Studi della Repubblica Italiana o in un altro Istituto Superiore equiparato, o di un altro titolo equivalente conseguito presso un’altra Università a condizione che il medesimo sia legalmente riconosciuto in Italia.
Ai possessori di un Diploma in Scienze della Mediazione Linguistica – Classe III – delle Scuole Superiori per Mediatori Linguistici è concessa l’immatricolazione senza necessità di prove selettive.
Tutti gli altri dovranno sostenere una prova di selezione che attesti le competenze linguistiche dei candidati nelle lingue attivate e la loro attitudine a seguire con profitto la formazione di interprete e di traduttore.
Il Master in Interpretariato e Traduzione avrà inizio fine ottobre 2009 dopo selezione dei candidati ed ammissione degli stessi.
Per Informazioni su Master in Interpretariato e Traduzione Linguaggio Diplomatico e Religioso e informazioni sugli altri master di comunicazione per mediatori linguistici, traduttori ed interpreti attivati dall'Istituto, si prega contattare:
Scuola Superiore Mediatori Linguistici “Gregorio VII”
Sede: Via Pasquale Stanislao Mancini - 00165 - Roma
Tel 06 6390300
|